真是羡慕有些人,睡眠质量真的好,雷打不动呀~~
咱们就来说说这种应该如何用英文表达呢。今天介绍两种方式。
【第一种说法】
首先呢,我们可以用一个短语
Sleep Through
It means a person can continue sleeping without being disturbed by noise.指的就是睡眠时不会被什么噪音吵醒的人。
【例】
1.My husband can sleep through anything. I don know how he does it! 我老公睡觉雷打不动,我真不知道他是怎么做到的!
2.Wife : did you hear the thunder last night ? it was so loud and scary.
老婆: 你昨晚听到打雷了么?特别响,很吓人。
Husband: no, I slept throughit.
老公:没啊,我睡得很香啊。
【第二种说法】
Heavy Sleeper
A heavy sleeper meansa person who can sleep through anything. 睡觉时啥也吵不醒的那种人。
(延伸讲解)
那与heavy sleeper 相对的就是light sleeper 指的是睡觉轻的人。
【Let’s Talk】
So are you a heavy sleeper or a light sleeper? Do you sleep through anything?
Leave a comment down below. I’d love to hear from you.
Hope you all enjoyed this post :)
本文由【跟MIA轻松学英语】原创,欢迎关注,带你碎片时间轻松学英文
图片来自网络,如有不妥请联系删除
如果觉得《「词汇扩充」“睡觉雷打不动”用英文怎么说呢?》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!