糖尿病康复,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
糖尿病康复 > 「词汇扩充」“睡觉雷打不动”用英文怎么说呢?

「词汇扩充」“睡觉雷打不动”用英文怎么说呢?

时间:2024-04-08 23:45:02

相关推荐

「词汇扩充」“睡觉雷打不动”用英文怎么说呢?

真是羡慕有些人,睡眠质量真的好,雷打不动呀~~

咱们就来说说这种应该如何用英文表达呢。今天介绍两种方式。

【第一种说法】

首先呢,我们可以用一个短语

Sleep Through

It means a person can continue sleeping without being disturbed by noise.指的就是睡眠时不会被什么噪音吵醒的人。

【例】

1.My husband can sleep through anything. I don know how he does it! 我老公睡觉雷打不动,我真不知道他是怎么做到的!

2.Wife : did you hear the thunder last night ? it was so loud and scary.

老婆: 你昨晚听到打雷了么?特别响,很吓人。

Husband: no, I slept throughit.

老公:没啊,我睡得很香啊。

【第二种说法】

Heavy Sleeper

A heavy sleeper meansa person who can sleep through anything. 睡觉时啥也吵不醒的那种人。

(延伸讲解)

那与heavy sleeper 相对的就是light sleeper 指的是睡觉轻的人。

【Let’s Talk】

So are you a heavy sleeper or a light sleeper? Do you sleep through anything?

Leave a comment down below. I’d love to hear from you.

Hope you all enjoyed this post :)

本文由【跟MIA轻松学英语】原创,欢迎关注,带你碎片时间轻松学英文

图片来自网络,如有不妥请联系删除

如果觉得《「词汇扩充」“睡觉雷打不动”用英文怎么说呢?》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。