Hi 大家好,欢迎来到MIA的英文课堂。
老辈子那会好像年轻人没有什么婚恋自由,都是“父母之命媒妁之言”。但现在我们真的摆脱了么?只不过很多父母不会再为我们做决定,但形式上,很多人还是依赖着“相亲”这个途径。
你相过亲吗?碰到过男/女神还是男/女神经呢?(分享你的经历:P留言区给MIA留言哦)
不光咱们相亲,老外也相亲,今天咱们就来看看“相亲”的英文表达吧。
Blind Date
【含义】
英英释义:A romantic social meeting between two people who have never met each other.
Wanna see some examples?
【例】
A: How did you meet?你们怎么认识的啊? B: We met on a blind date arranged by a friend. 我们是朋友安排的相亲认识的。I set up a blind date for her with a handsome and funny guy.我给她介绍了一个相亲对象,是个风趣帅气的小伙子。A: I went on a blind date with a guy last night. 我昨晚相亲去了。B: how did it go? 怎么样啊?【Lets Talk】
Have you ever had a blind date? I have had a few blind dates and some of the guys were so weird…… I didn really like blind dates. What about you? Leave a comment and tell me your story.
关注【跟MIA轻松学英语】碎片时间轻松学英文
如果觉得《「词汇扩充」“相亲”用英文怎么说呢?》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!