糖尿病康复,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
糖尿病康复 > “随便”用英语怎么说?歪果仁说不是“whatever” 那怎么说?

“随便”用英语怎么说?歪果仁说不是“whatever” 那怎么说?

时间:2024-02-24 21:42:36

相关推荐

“随便”用英语怎么说?歪果仁说不是“whatever” 那怎么说?

“你想吃啥?” “随便!”

“火锅?” “太热”

“自助?” “太贵”

“大排档?” “太脏”

“那不吃了……” “我饿……”

“那你想吃啥?” “随便!”

……

女生的“随便”真的是高深莫测啊!!

“随便”用英语怎么说?

Whatever???

一定要慎用!!!

因为在美国曾经有机构做过这样一个调查,调查的主题是“在私人谈话里,你最讨厌听到的用词是什么”。结果“whatever”连续九年蝉联排行榜第一名。所以如果你希望给别人留下好印象,“whatever”一定要慎用!

为什么“whatever”有幸荣登最讨厌听到的用词榜单第一呢?

因为在大众的印象中,whatever的感性色彩通常有以下几种:

(1)whatever 表达一种“对他人话语的冷漠”,相当于“who cares?(谁在乎)”。

(2)whatever 用在一场争论中,通常是你觉得说不过别人、又想在嘴上逞强的时候。那么就可以说“whatever”来结束对话。意思类似于“好吧好吧,随便吧”“你说什么就是什么吧”。

(3)略粗鲁,偏脏话。

那么除了说“whatever”,我们还能用哪些英语表达“无所谓”“都可以”“听你的”呢?

(1)It"s up to you. 这取决于你,随便你。

例:

Do you want to stay or go? It"s up to you.

你要留下来还是走呢?由你决定。

(2)suit yourself. 随你便!

这是一句俚语表达,你会在很多美剧当中听到这句表达,非常地常用,也非常口语化。

例:

If you want to eat dinner now, suit yourself!

如果你现在想吃晚餐,随便你!

(3)Anything will do. 什么都行。

例:

I want something to eat, and anything will do.

我要点儿吃的,什么都行。

(4)You"re the boss. 听你的。

这句也是非常常见的口语表达,字面意思是“你是老板”,所以“听你的”。

例:

A:How about eating hot pot tonight?What do you say?

要不晚上吃火锅?你觉得怎么样?

B:You"re the boss.

听你的。

(5)I don"t mind. 我不介意。

我不介意,所以都可以。

例:

A:Which one of these do you want?

你想要这里面的哪一个?

B:I don"t mind.

都可以。

6)It"s your call. 你决定。

这句可不是说“你的电话”的意思,指的是“由你决定”的意思。

例如:

Chinese or Western food, it"s your call.

中餐或是西餐你来决定。

如果觉得《“随便”用英语怎么说?歪果仁说不是“whatever” 那怎么说?》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。