糖尿病康复,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
糖尿病康复 > 送气辅音 不送气辅音和浊音

送气辅音 不送气辅音和浊音

时间:2020-07-14 12:25:12

相关推荐

送气辅音 不送气辅音和浊音

大家在学习罗曼语或者斯拉夫语的时候,有些同学一定受不送气清辅音和浊音区别的困扰。先从汉语说起,标准汉语是送气和不送气辅音对立,没有对应的浊音。例如:怕/pa/和爸/pa/,前者是送气清辅音p,后者是不送气清辅音p,但是汉语中没有/ba/。因此我们发所谓“浊辅音”时,其实是发的不送气清辅音。我们是分不清不送气清辅音和浊音的。但是,外国人能区分送气、不送气清辅音和浊辅音,可能他听起来我们从来没有发过浊辅音。不能从母语得到帮助,怎么办呢?如果用仪器来监测发音过程,发不送气清辅音时,在阻塞没有完全消除(发后面元音)之前声带是不震动的,而浊辅音在阻塞消除(发后面元音)之前声带已经震动,大家可以把手放在喉头感觉震动与阻塞消除的时间关系来指导发音。通过这样的方法,汉语母语的同学可以简单区分不送气音和浊音。再有一个小技巧就是发音前,先带一带对应的鼻音,例如,发/b/前先发/m/,发/d/前先发/n/,发/g/前先发/ng/。虽然单独发音可以很容易掌握,但实际说话中很容易又回到习惯的发音中,这需要练习。罗曼语或者斯拉夫语元音前的清辅音多不送气,和浊音相混(对于我们来说),这给我们汉人带来很大困扰。我的方法是初期全部发成送气音,这样,虽然不地道但是外国人能听懂,他们把不送气音和送气音等同视之,然后再慢慢求变(这个过程是自然而然的)。这同英语s后面的辅音不送气是一样的过程,例如skill,开始你不妨发/skil/,慢慢的,你发现发了摩擦音/s/音后,你也吐不出什么气来了,自然而然的/k/就没气可送了,那些英语老师教的“s后面辅音要浊化”完全是误认子弟。还有联颂、不完全爆破,元音弱化,其实都是发音过程中理所当然自然而然的事情,记住发音就大胆地说吧,语言是个连续体,没有那个国家的所有国民说的语言完全一样。就连我说普通话也不标准,作为南方人,我不分卷舌不卷舌,一律平舌,管他呢,大家听得懂,谁说汉语一定是普通话那样。另一方面,我仔细听过其他来源(除教材外的)的外国实际音频,清辅音发送气音的大有人在。让我们用送气清辅音代替不送气清辅音,不送气清辅音代替浊音开始学习运用的新的语言吧,在过程中再慢慢精炼。

如果觉得《送气辅音 不送气辅音和浊音》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。