风入松·寄柯敬仲
【元】虞集
画堂红袖倚清酣,华发不胜簪。
几回晚直金銮殿,东风软、花里停骖。
书诏许传宫烛,轻罗初试朝衫。
御沟冰泮水挼蓝。飞燕语呢喃。
重重帘幕寒犹在,凭谁寄、银字泥缄。
报道先生归也,杏花春雨江南。
【注释】
⑴柯敬仲:柯九思,浙江仙居人。工诗藏,官至奎章阁学士。
⑵清酣:清新酣畅的意思。
⑶华髪不胜簪:白髪稀少,插不住簪子。
⑷晚直:晚上当班。直:通“值”。金銮殿:皇帝宝殿。
⑸骖(can):同驾一车的三匹马。这里泛指马。
⑹传宫烛:传唤掌烛火的宫人.送学士归院。
⑺泮:溶解。《诗经·邶风》:“士如归妻,迨冰未泮。”
⑻挼:揉搓。
⑼银字泥缄:指书信。
【译文】
在彩绘的厅堂里,姬妾清闲、畅意,独有自己自发纷纷脱落,连管子也插不住。多次晚上在金銮殿值宿,春风轻柔,万花齐放,惹人停住车马流连。在柔软的春风里,无数次在金銮殿前值夜,为皇帝起草好诏书后,换上轻罗朝衫,宫人执灯(将我)送回归学士院。
皇城的御沟里的边沿还有残冰存在,但残冰的边沿却是蓝汪汪的水在晃动,燕子呢喃迎春。帘幕重重,春寒还没消退,还有谁、敢给你寄信慰问呢?春日江南,杏花盛开,烟雨蒙蒙,如诗如画,令人心醉而神往。
【赏析】
《风入松·寄柯敬仲》为元代词人虞集所著,通过对自己往年奎京阁当值的情景的描述,意在唤起朋友柯敬仲对当年生活的回忆。
南乡子,词牌名,又名“好离乡”“蕉叶怨”,原为唐教坊曲名。原为单调,始自后蜀欧阳炯,直至南唐冯延巳始增为双调。以欧阳炯《南乡子·画舸停桡》为正体,单调,二十七字,五句两平韵、三仄韵。单调有二十八字、三十字等变体,平仄换韵。双调有五十四、五十六、五十八字等变体。南乡子定格为双调五十六字,上下片各四平韵,一韵到底。此调唱时音节需流丽谐婉,声情掩抑。代表作有冯延巳《南乡子·细雨湿流光》、辛弃疾《南乡子·登京口北固亭有怀》等。
如果觉得《报道先生归也 杏花春雨江南。》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!