糖尿病康复,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
糖尿病康复 > 日本《三体》读者:我就想知道刘慈欣的大脑构造!

日本《三体》读者:我就想知道刘慈欣的大脑构造!

时间:2019-06-14 23:32:16

相关推荐

日本《三体》读者:我就想知道刘慈欣的大脑构造!

今年6月,日本东京,一个再平常不过的夏日,一家再平常不过的书店。

老板正准备把写好的【现已告罄】牌子摆到架子上,店员无奈地走过来说:“刚才又来了一个找《三体》的。”

已经数不清这是今天第几个来买《三体》的人了。

没错,《三体》又一次在日本火了。

去年夏天,《三体I》日文版在日本正式开售。仅用一周时间,这部中国科幻便以“摧枯拉朽”之势席卷了日本。

第一天,首印的1万册全部告罄

一周内,连续加印10次

销量突破10万册

……

日本读者在书店看日文版《三体I》

“10万册很厉害吗?”

你心中也许会冒出这个疑问。

的确,在中国,10万的销量显得不值一提,但在日本,一部初来乍到的外国小说要卖10万册,可没那么简单。

一般来说,出版社为了避免浪费,会根据书籍销量,逐步加印。

《三体I》的译者大森望在一次采访里说,“像这种硬核科幻,通常不会很畅销,在日本,就算是名家名作,首次印刷能卖两、三万本就已经很好了。”

日文版《三体》的出版社「早川书房」曾预估,如果《三体I》一年能卖出去10万本,就是件可喜可贺的事。因此,他们起初只印了1万本,想先试试水。结果这一试便一发不可收拾:

一不小心就完成了10万的小目标!

很多日本人对《三体I》的初印象是:一本不知道是啥,但卖疯了的、贼厉害的书。

微博@科幻光年

早川书房的一位编辑说,“外国小说的精装单行本,之前恐怕只有J·K·罗琳和丹·布朗达到过这种销量。”

今年夏天,《三体II》日文版开售。

这一次,出版社吸取了去年《三体I》脱销的教训,加大印量,做足准备。

“再怎么也不会断货了!”

日本各书店推特账号发图

然而,不好意思——完売~(全部卖完)

书店发推文预售

《三体II暗森林》发售第4天,累计销售14万册,出版社早川书房,决定加印!

出版社决定加印

毫无疑问,“三体文明”又一次席卷了日本。

可为什么《三体》在日本这么火?

尽管斩获雨果奖的《三体》在世界范围内有一定的知名度,但并不足以让它成为日本现象级的出版作品。

被翻译成日文前,《三体》已经被20多个国家翻译引进过,虽然销量都不错,但论及话题热度和破圈程度,都比不上日文版。

买到《三体II》的粉丝晒图

那么,难道是因为日本受中华文化影响较深,所以《三体》的破冰之路才走得这么顺?

但是,在我们的另一个邻国——韩国,亚洲最先翻译《三体》的国家,书的销量可以用,惨,来形容。

有多惨?

去年5月,大刘在科幻大会(APSFcon)上吐苦水说,韩国版的《三体》才卖出去400本。

这让他十分困惑,同为亚洲文化的背景,按理说应该更能引起共鸣。

刘慈欣在APSFcon上的发言视频截图

两个月后,《三体I》在日本出版,成功用销量给大刘灌了一杯振奋剂。

所以,问回刚才那个问题,《三体》为什么偏偏在日本这么火?

01三国历史&日本元素

不可否认的是,日本文化确实与中国文化渊源颇深。很多日本人对中国历史非常熟悉,尤其喜欢《三国志》、《三国演义》这一类作品。

大量有关中国历史的影视作品,足以证明他们的狂热。

日本东宝影业《新解释·三国志》

在《三体I》里, 三体VR游戏的情节设置,涉及了不少中国知名历史人物,秦始皇、周文王、荆轲……这些人的出现,令日本历史宅粉丝大呼过瘾。

除了中国历史元素的加入增加日本读者的熟悉感,更为重要的是,《三体》里也掺入了不少日本元素。

比如,《三体II》中出现的日本鹿儿岛,来自日本的面壁人井上明和他的妻子山杉惠子,以及最后出现的三体大BOSS智子……

画师ASK画的智子同人画像

而最令我意外的是书中的这一句:

“妈妈,我将变成一只萤火虫”

这句话在日本反战电影《萤火虫》与动画电影《萤火虫之墓》中,曾多次出现。

对于日本人而言,瞬间就幻灭的萤火虫象征着灵魂,放出微弱却铭心光芒。

电影《萤火虫》/《萤火虫之墓》

02大叔&CP

为了摸清日本读者对《三体》的爽点到底在哪,我翻了翻推特#三体话题下的评论。

令我惊讶的是,评论中出现最多的人物,不是主角汪淼和罗辑,而居然是——史强(大史)。

日本读者疯狂安利史强

史强的人物设定:

刑警、硬汉、线条粗糙,叼着根烟,身上充满社会气,却又不失正义……俨然是日剧中人气最高的痞帅大叔,也难怪他是《三体》众多角色中的顶流。

日本粉丝画的史强同人插画

甚至还有日本读者给大史组了两对CP,一对是史强X汪淼,一对是史强X罗辑。(反正大史是永远的太阳)

日本粉丝画的CP插画

03末世感

不知你有没有发现,日本科幻的审美非常偏爱末世、废土感——被怪兽、地震、巨人…...摧毁或驱逐。

与其他国家相比,日本貌似是最喜欢“自我毁灭”的一个国家。你几乎数不清各类文艺作品中,日本到底亡了多少次国。

在小松左京的科幻小说《日本沉没》中,甚至整个日本岛都被写得沉入深海。

版《日本沉没》电影中,东京和奈良

而类似《进击的巨人》、《东京喰种》这样的,以“人类逃荒式生存”为题材的动漫,更是层出不穷。

这种末世审美,也许就源于一个在地震、海啸频发的列岛生存的民族,最深处、最敏感、最脆弱的恐惧。

某种意义上,《三体》就是一部以“地球末世”为背景的小说,面对强大的三体人,整个星球被圈养,成为宇宙中的孤岛,处在沉没的边缘。

或许正因如此,日本读者在读《三体》时,才会产生更多不一样的体会……

《三体II》宣传海报

当然,以上种种只是《三体》口碑爆棚的锦上添花。

它大卖的根本原因还是,作品本身质量过硬,翻译本土化做得优秀,出版社的装帧设计用心…...(建议去搜搜韩国初版《三体》封面,你不丑哭算我输)

以上各种因素的加成,自然造就了《三体》的出圈。除了科幻迷,甚至连推理迷、纯文学读者也入了坑。

推特上,各路粉丝疯狂表白:

请了年假......

《三体II》完全不眠不休,连续读了15个小时

三体2发售了!为何这么紧张?!

有些地方已经排队了,我明天再去

需要心......心理准备

《三体》的“日本粉头”新海诚:“一边喝一杯,一边读《三体II》。啊,期待…!”

新海诚推特发图

前任“日本粉头”小岛秀夫,墨镜一戴,《三体》周边T恤一穿,人狠话不多。

小岛秀夫推特发图

各大书店,更是铆足了劲儿写售卖标语:

人类史上最强鬼SF文学!

(SF:Science Fiction 科幻)

刘慈欣大哥——惊天动地的第二部

这是宇宙,这是未来,这是人类,这是命运,这是战场,这是终焉,这是科幻,这是文学,这是娱乐,这就是三体!(建议用奥力给的口气念出来)

日本书店的宣传

而《三体》带给日本读者的影响,还不止于此...

虽然日本有着大批中国历史迷,但一直以来,不少读者“总觉得中国科幻会很难读。” 《三体》的出版似乎撼动了这个观念。

一家出版社的编辑说,之前卡了很久的中国科幻小说企划,突然被放行。

受《三体》热的影响,类似《北京折叠》等其他中国科幻作品,被大量翻译引进。

被摆在一起的中国SF小说(科幻小说)

NHK的一档电视节目中,主持人特意向观众介绍了“科幻”这两个汉字的意思。因为在日文中,以前只有SF小说的概念……

而更多的中国读者,则欣慰于《三体》的畅销。欣慰于优秀的作品得以输出,优秀的文化得以交流......

中国读者的推文

有位日本读者的评论,似乎在与中国读者的感觉遥相呼应:

“只要你看《三体》,我们就是好朋友!”

图片来源于万能的网络

撰文:观复歪歪子

监制:观复文化

如果觉得《日本《三体》读者:我就想知道刘慈欣的大脑构造!》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。