糖尿病康复,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
糖尿病康复 > 「Idioms 英语习语」“拐弯抹角”用英文怎么说?

「Idioms 英语习语」“拐弯抹角”用英文怎么说?

时间:2020-03-20 08:25:08

相关推荐

「Idioms 英语习语」“拐弯抹角”用英文怎么说?

生活中有些时候,碍于面子、羞于表达,“不好意思”直抒胸臆,我们总会含蓄的、拐弯抹角的、旁敲侧击的说出我们真正想说的。

今天我们就来学习一下“拐弯抹角”的英文表达

Beat Around the Bush

【含义】

To beat around the bush means to talk about something without mentioning it directly or avoid getting to the core of the subject. to try to bring up a subject in aroundaboutway. 这个习语的含义就是拐弯抹角的表达,以迂回的方式表达

现在我们来看看具体情境中如何使用呢?

【例】

1. Stop beating around the bush, just tell me what you want. 别拐弯抹角了,直接说你想要啥!

2. Time is money so im not gonna beat around the bush…… 时间很宝贵,所以我也不跟你拐弯抹角了……

【Lets talk】

Do you like or hate beating around the bush? do you think maybe its a good strategy? Leave a comment down below. Id love to hear from you.

Hope you all enjoyed this post.

本文由【跟MIA轻松学英语】原创,欢迎关注,带你碎片时间轻松学英文

图片来自网络,如有不妥请联系删除

如果觉得《「Idioms 英语习语」“拐弯抹角”用英文怎么说?》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。