下面图片上的access badges,有人认识吗?
我查了好几本英语词典,badge只有“徽章”和“标识”的意思。此处应该不是这个意思。
另外,注意一下employee这个词。以-ee结尾的词重音在最后,并且大部分都是被动的含义,比如说雇主employer,雇员employee。
outage是“电力供应中断期”,别错看成“outrage”。[呲牙][呲牙]
我还是说一下吧,access badges应该是“门禁”的意思,虽然在很多词典上都查不到。我要不在这里说明一下的话,就会有人喷:教授连这个都不知道?
说实话,我真不知道,我只知道badge有“徽章”的意思,真不知道还有“门禁”的意思。
另外我想坦诚说明一点:英语教授也不是万能的,英语教授不可能每一个英语单词都认识,每一句英语都理解。
参考译文:
据报道,脸书雇员无法进入办公楼评估网络中断情况,因为门禁卡不起作用了。
“七一勋章”颁授仪式双语金句,
考研、四六级英语阅读、写作、翻译,也许都用得上
如果觉得《勋章英文 饥荒能力勋章英文》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!