糖尿病康复,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
糖尿病康复 > 乌兹别克斯坦英文 乌兹别克斯坦英文名缩写

乌兹别克斯坦英文 乌兹别克斯坦英文名缩写

时间:2020-02-06 03:28:38

相关推荐

乌兹别克斯坦英文 乌兹别克斯坦英文名缩写

西医祖宗阿维森纳(Avicenna,980-1037),阿拉伯本名伊本·西那实际上是以“中国”为姓,意为“中国的儿子”!西那就是秦。秦就是中国。秦帝国是人类历史上第一个真正大一统的帝国,第一个疆域辽阔的大块头,给中国周边的小国小部落,造成了深远的历史回响。不管中国换了多少朝代名号,中亚西亚南亚诸国人民(个别例外)一律称中国为“秦”。除了俄罗斯和乌兹别克斯坦称中国是“契丹”,我去过的伊朗、土耳其,还有阿富汗、巴基斯坦(乌尔都语)、印度(印地语)、泰国(发“jin”)、老挝、柬埔寨等国,一律称中国为“秦”。今天阿拉伯语称中国发Siyn(辛)的音,也是“秦”。

拉丁拼音就成为:Chin、Cin或Sin。加后缀声哦(e)啊(a),秦就成了“秦呢、秦哪”:Chine-China、Cine-Cina或Sine-Sina。这些听上去是“奇呢-奇那”或“西呢-西那”,法语的Chine(希呢)和英语的China,实际上都是指秦呢秦哪。

全世界的人都叫我们中国人是“秦人”,只有我们自己自称“汉人”。因为我们似乎有些忘记了第一帝国“秦”(暴政恶名),只记住了第二帝国“汉”,自称汉族。

玄奘最早把秦写成“至那”,佛经梵文(Cina)为“支那”,拉丁拼音为“西那”(Sina)。所以,伊本·西那并不是某W百科所谓“西那的儿子”(英文版:son ofSina,法文版:fils de Sina),而是“中国(秦)的儿子”!

伊本·西那是昭武九姓(今乌兹别克斯坦地区)安国的后人,极大可能具有中国人的血脉。当地九个中国人建立的小国国王不忘祖籍甘肃昭武,都以“昭武”为姓,也许可以解释伊本·西那要姓“中国”(秦)。

另外,伊本·西那青少年时期生活在喀喇汗国。汗国早期首都在李白出生地碎叶城附近(今吉尔吉斯斯坦)。国王可汗认同中国,自称“桃花石汗”或“秦之王”,自认是中国人的君王,并向北宋朝纳贡,恭称北宋为“东方日出处大世界田地主汉家阿舅大官家”。因此喀喇汗国是中国的附属国,或中国西部的“地方割据政权”。从法理上讲,他甚至都可以算是一个中国人。

伊本·西那的《医典》,百万字,深受中医影响,西传欧洲,直到17世纪一直是西方医学院校的经典。所谓古希腊名医希波克拉底和古罗马名医盖伦,都是虚构故事(另论)。

在今天,伊本·西那不仅被乌兹别克斯坦、塔吉克斯坦、伊朗三国引为国家的骄傲,在土耳其、阿富汗、巴基斯坦、印度、甚至菲律宾,也都有以他名字命名的大学或医学院。巴黎大学也有“阿维森纳医学系”,大厅悬挂他的画像。月球上有一个火山口是以他的名字命名。这位“东西方都认为是思想史上最伟大的人物之一”,波斯阿拉伯最伟大的医者和学者,中亚南亚西亚乃至欧洲都尊崇的“中国的儿子”,在中国却鲜为人知,实在令人太息……何新

河清教授:China的语源

秦就是中国。秦帝国不仅是中国也是人类历史上第一个真正实现政治大一统的帝国,第一个疆域辽阔的大块头,给中国周边的小国小部落,造成了深远的历史回响。#历史冷知识#

不管中国后来换了多少朝代、名号,中亚西亚南亚诸国人民(个别例外)始终称中国为“秦”。(俄罗斯和乌兹别克斯坦则随古代蒙古而称中国是“契丹”。)

我去过的伊朗、土耳其,还有阿富汗、巴基斯坦(乌尔都语)、印度(印地语)、泰国(发“jin”)、老挝、柬埔寨等国,至今称中国为“秦”。今天阿拉伯语仍然称中国Siyn(辛),语源也是“秦”。

拉丁拼音秦就成为:Chin、Cin或Sin。加后缀声哦(e)啊(a),秦就成了“秦呢、秦哪”:Chine-China、Cine-Cina或Sine-Sina。这些听上去是“奇呢-奇那”或“西呢-西那”,法语的Chine(希呢)和英语的China,实际上都是指秦傩,秦那。

全世界的人都叫中国人是“秦人”,只有我们自己自称“汉人”。因为我们似乎有些忘记了第一帝国“秦”(暴政恶名),只记住了第二帝国“汉”,自称汉族。

玄奘最早把秦写成“至那”,佛经梵文(Cina)为“支那”,拉丁拼音即为“西那”(Sina)。

英孚英语水平指数出炉,快来看看各国非英语母语人士对英语掌握程度吧。

排名前三的是荷兰、奥地利及丹麦。

韩国排名37。中国排名49,仅次于印度之后,属于“中等流利”国家。

日本排名78,属于“不流利”国家

中亚国家最好的乌兹别克斯坦处于88位,属于“非常不流利”,哈萨克斯坦96,吉尔吉斯坦101,土库曼斯坦未能进入前112名。

#伊朗外长:伊朗获批成为上合组织成员# 伊朗外交部部长侯赛因·阿米尔-阿卜杜拉希扬在推特上表示,上海合作组织批准伊朗成为该组织的永久成员。至此,伊朗将成为上合组织的第九个成员国。上海合作组织(英语:Shanghai Cooperation Organization,俄语:Шанхайская организация сотрудничества),简称上合组织(SCO、ШОС),成立于2001年6月15日;是哈萨克斯坦共和国、中华人民共和国、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯联邦、塔吉克斯坦共和国、乌兹别克斯坦共和国在中国上海宣布成立的永久性政府间国际组织。作为一个维护地区安全的组织,上合组织发挥了巨大的作用,并成为各个国际组织的楷模。

伊朗的加入不仅这个组织覆盖面更广,具有更大的号召力,也为其注入了新的活力与生机——除了美国,每个国家都对此持欢迎态度,因为这在很大程度上意味着美国遏制伊朗的政策又遭到一次挫折。头条热榜

#旅行# #海外#

为了明天尽可能的少缴纳一些罚款,今天只能拼了命的学乌兹别克语还有英语的漂亮话了,什么我爱你,爱着你,就像老鼠爱大米都得来上一套,11600人民币啊同志们,我冤枉啊

【美国要在中亚地区开展“反对俄罗斯和中国的虚假信息”工作。这说明,大众传媒和舆论宣传将是未来美国与中亚国家的合作重点之一。西部邻国有可能卷入涉华舆论斗争】

美国国务院9月26日(星期一)宣布,负责公共关系和信息政策的美国代理助理国务卿伊丽莎白·特鲁多(Elizabeth Trudeau)将于9月28日至10月9日访问尼泊尔、阿联酋、乌兹别克斯坦和吉尔吉斯斯坦。

美国国务院表示,特鲁多此行将重点关注的问题包括“1、反对俄罗斯和中国的虚假信息;2、美国对阿富汗人民的支持;3、社会平等;4,媒体自由;5、气候”。“她将讨论新闻自由的重要性,以及美国政府对提高媒体专业性和独立性的支持”。

在乌兹别克斯坦期间,特鲁多将向美国韦伯斯特大学的“大众传媒专业英语”课程的毕业生发表演讲,还要与当地非政府组织的代表、美国政府资助的交流计划的毕业生等会面,并会参观吉扎克的女子“庇护所”(女性权益保护机构)。

在吉尔吉斯斯坦,特鲁多将会见政府官员、记者、非政府组织工作人员和社交媒体名人。

【乌兹别克斯坦人不能跟土耳其人沟通,还得我做翻译】

在伊斯坦布尔,我见到一个乌兹别克斯坦在华留学生杰瓦,他在中国留学,中文说得不错。这是他第一次到土耳其旅游,他此前只去过中国和乌兹别克斯坦……没去过其他国家。

我感觉他多少也有点泛突厥的思维,一会儿跟我说土耳其如何如何好,然后又说他特别讨厌塔吉克斯坦人,因为他们不是突厥民族,是中亚五国的异类之类的……

我和他逛了土耳其蓝色清真寺这个区,由于他是第一次到土耳其,所以还不如我熟,我就带路跟他去了蓝色清真寺和博物馆。

沿途我们进商店买东西,由于他英语不太灵光,于是他用乌兹别克语和店里的老板讲话,刚开始比手画脚聊了一通,老板完全没有听懂,然后老板反问一句:“请问你会讲英语吗?”

接着,他站着有点尴尬,于是我过来对老板说,他要买什么什么……帮他化解了尴尬。

接着,我们又去了博物馆,沿途进一家手机店,他一进店跟老板打招呼“色两姆”,老板回复了merhaba。(色两姆更像是宗教问候,而后者更接近于世俗派的用词,在这种场景语境中老板的意思就是“我特么不是msl,下次跟我讲‘你好’,别讲‘上帝保佑你’”)。

接着,他又比手画脚讲了一堆词,老板缺乏内心的问,你是乌兹别克斯坦人?还是哈萨克斯坦人?

我跟老板说,他是乌兹别克斯坦人。

老板说,我们店里有乌兹别克斯坦员工,我听不懂他们的语言。

然后把那个员工叫来跟他沟通。

总结,完全两种不同的语言

怎么说 "是/不是" 在小语种口语网 小语种口语网|微信上学50种语言每句有发音|50种语言手机上学习|外语快速自学网站

俄语 Да / Нет

西班牙语 Si / No

保加利亚语 Да / Не

丹麦语 Ja / Nej

英语 Yes / No

意大利语 Sì / No

哈萨克语 Ия / Жоқ

立陶宛语 Taip / Ne

德语 Ja/ Nein

挪威语 Ja / Nei

波兰语 Tak/Nie

葡萄牙语 Sim / Não

芬兰语 Kyllä / Ei

法语 Oui / Non

捷克语 Ano / Ne

白俄罗斯语 Так / Не

希腊语 Ναι / Όχι

格鲁吉亚语 კი / არა

韩语 네 / 아니오

日语 はい/いいえ

罗马尼亚语 Da / Nu

塞尔维亚语 Да / Не

土耳其语 Evet/Hayır

乌克兰语 Так / Ні

印地语 हां / ना

越南语 Có / Không

匈牙利语 Igen / Nem

阿拉伯语 حسنا

荷兰语 Ja / Nee

南非语 Ja / Nee

瑞典语 Ja / Nej

蒙古语 Тийм / Үгүй

希伯来语 כן / לא

波斯语 بله/خیر

吉尔吉斯语 Ооба/Жок

塔吉克语 [а/Не

土库曼语 Hawa / Ýok

乌兹别克语 Ҳа / Йўқ

斯洛文尼亚语 Da / Ne

亚美尼亚语 Այո / Ոչ

斯洛伐克语 Áno / nie

阿塞拜疆语 Bəli / Xeyr

印尼语 Ya/Tidak

克罗地亚语 Da / Ne

黑山 Da / Ne

爱沙尼亚语 Jah / Ei

19成立的苏联,从法理上来说是四个独立国家——俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国、乌克兰苏维埃社会主义共和国、白俄罗斯苏维埃社会主义共和国、外高加索苏维埃联邦社会主义共和国,通过签署《苏维埃社会主义共和国联盟成立条约》而成立的一个联盟制国家。条约规定各加盟共和国公民享有统一的联盟(即苏联)国籍。《苏联成立条约》的封面上有四种语言:俄语、英语、法语和德语【图1】,还“保证现有的或将来产生的一切苏维埃社会主义共和国都可以加入联盟”【1940年爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛三国就是先成立苏维埃社会主义共和国,然后与苏联签订条约,加入苏联】。条约的第26条则规定“每个加盟共和国都保有退出联盟的权力”。

在这种制度设计下,1924年、1936年、1977年各版苏联宪法都重申了苏联的各个加盟共和国都有退出联盟成为独立国家的权力。苏联为此还特地把十五个共和国的边界都设计成保证有一段边境与外国或者与公海接壤(特别是乌兹别克斯坦那种别扭的形状),以保证这些国家独立之后,不会变成被苏联其余部分包围的国中之国。此外在苏联时代,乌克兰和白俄罗斯两个加盟共和国还保留了自己的外交部。

苏联成立的更深远背景是,列宁、托洛茨基等俄国革命领导人最开始设想的是俄国革命的成功只是“世界革命”的序幕,前沙俄帝国各民族先实现民族独立,然后成立苏维埃,同时革命蔓延到中欧、西欧以及亚洲,组成一个世界性的共产主义国家联盟,成员包括苏维埃俄罗斯,苏维埃乌克兰,苏维埃白俄罗斯,苏维埃芬兰,苏维埃波兰,苏维埃匈牙利,苏维埃罗马尼亚,苏维埃奥地利,苏维埃德国,苏维埃法国,苏维埃英国,苏维埃土耳其,苏维埃波斯,苏维埃印度,苏维埃墨西哥,苏维埃巴西……最后建立包括全球所有国家的“世界苏维埃共和国”。

一战后,德国爆发革命,芬兰、匈牙利、斯洛伐克、巴伐利亚等国都相继成立苏维埃政权,列宁备受鼓舞,以为世界革命的爆发指日可待,并在19成立了共产国际,作为“世界革命”的总机关。但是19波苏战争发生了“维斯瓦河的奇迹”,波兰的工人和农民并没有被苏维埃红旗所鼓舞和号召,而是与“地主资产阶级波兰”的统治当局并肩作战,苏俄军队兵败华沙城下。再加上芬兰、巴伐利亚、匈牙利等国苏维埃政权的相继夭折,欧洲革命退潮,列宁和托洛茨基主张的“世界革命”、“欧洲革命”被斯大林所主张的“在一国内建成社会主义”理论所代替(这个理论是斯大林在1924年才提出的,但19兵败华沙时已经形成了其理论基础)。

由于这个原因,苏联最初成立时只有四个加盟共和国,二战后幅员最辽阔时也只是大体维持了帝俄时期的边界水平。波兰、芬兰等原帝俄成员都没有加入苏联,甚至连苏联长期实际控制的蒙古也没有加入(与1946年之前外蒙在法理上属于中国,以及对国际形势的综合权衡有关)。但是唐努乌梁海地区——后来的图瓦人民共和国——在1944年被并入了苏联,而且不是作为加盟共和国加入的,而是作为俄罗斯联邦下属的一个自治共和国。主要原因是加盟共和国必须满足“主体民族”人口达到一百万的标准,而图瓦只有十几万人口,没有达到这个标准。当然苏联并不是任何时期都严格执行“一百万”这一标准的,比如1940年升格为加盟共和国的卡累利阿-芬兰共和国就只有三十万左右的人口。苏联建立这个共和国的目的是成立一套领导班子,为1939年苏芬战争爆发后吞并和接管芬兰做行政上的准备。二战后芬兰中立化,苏芬关系改善,卡累利阿-芬兰就在1956年撤销了,重新降为俄罗斯联邦下属的自治共和国。

顺便说一句,二战之后,1953、1963、1974年的各版南斯拉夫宪法,以及1968年的捷克斯洛伐克联邦宪法法令,也都像苏联宪法一样,规定各共和国有退出联盟成为独立国家的权力。所以1991-1992年南斯拉夫解体为六个独立国家,1992年捷克斯洛伐克解体为捷克和斯洛伐克两个独立国家。

与苏联、南斯拉夫、捷克斯洛伐克这三个联邦制社会主义国家不同,中、蒙、朝、东德、波、匈、罗、保、古巴、老挝等社会主义国家属于单一制国家,行政结构是中央-省(州、道、专区),各省没有脱离中央宣布独立的权力。越南在1956-1975年搞过越北(Việt Bắc)和西北(Tây Bắc)两个少数民族自治区,罗马尼亚在1952-1968年搞过穆列什匈牙利族自治区。但这些自治区后来都撤销了。此外在东德的东南部有斯拉夫语系的索布族聚居区,保加利亚有土耳其少数民族聚居区,阿尔巴尼亚南部有希腊少数民族聚居区,蒙古西部有哈萨克少数民族聚居区……但这些国家都没有建立民族自治区。

【国防部这次发布的是“中英文对照”联合新闻稿】9月9日上午10点,国防部发布“联合新闻稿”,是关于中印两军一线部队“有计划组织脱离接触”的消息,使用的是“中英文对照版”,耐人寻味。与印度国防部发布的英文稿对比后发现,唯一不同点是两军脱离的地点名称不同,中方说的是“加南达坂”(Jianan Daban),而印方使用的是“Gogra-Hotsprings (PP-15)”。尽管是同一个地方,但中方发布中英文对照版,不接受印方的名称,显然是强调中国对该地点拥有主权。

因此,必须强调,中国媒体在发布有关中印边境地名的时候,如果涉及到中国主权,就不能随意使用印方的名称,必须使用中国自己的名称,如同我们在对日关系中使用“钓鱼岛”名称一样。即使是行文需要,也要加以特别注明,比如这次中印两军脱离接触的地点是中文“加南达坂”,英文名称是“Jianan Daban”,而不是印方使用的“Gogra-Hotsprings”,更不能翻译为“戈格拉-基阿姆温泉”。

目前,中印关系总体上并不是很好,印度和美国在10月将举行针对中国的联合军事演习,而且地点距离中国拉达克边境非常近,印度与日本9月8日在东京也举行了第二届“2+2”外交和国防部长级会议,加快两国国防合作。不过,中印两军在上海合作组织峰会即将在乌兹别克斯坦举行之前,能够就一线部队达成新的脱离接触协议,这对中印两国关系和南亚安全形势都是一件好事。当然,在美国、日本等西方国家大举拉拢印度对抗中国的国际背景下,中印关系总体改善的道路还会很长。

#中印两军在加南达坂一线部队脱离接触#

如果觉得《乌兹别克斯坦英文 乌兹别克斯坦英文名缩写》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。