为什么说大部分国内卖家做的亚马逊listing都是不合格的?
您先别急着反驳。
大量的中国卖家是个体户,或者夫妻店,英语水平不一定高,listing主要靠抄。
最严重问题,是listing的文案出现拼写、语法、标点符号错误,致使老外买家质疑卖家是否正规,也自然会质疑产品品质。
大家不妨换位思考,当你您在购物的时候,看到产品文案有错别字,您会信任对方吗?
以图中这个listing为例,虽然H10给出的listing健康得分是8.75(貌似还不错),可惜该工具并不会做拼写检查,也没有人类的理解能力。该深圳同行犯了以下错误:
1. 商标是英文字符的随机组合,毫无意义,相当于国人看到一个品牌叫“碧昂饕餮”;
2. 英文标点后应该插入空格;
3. 标题中放毫无意义的煽情语句“带给你童年回忆”,既占用宝贵的字符数,又对SEO毫无用处;
4. 多个拼写、大小写、标点错误;
5. 五点说明中包含大量跟产品无关的无用内容:退换货政策、使用说明等;
6. 多处用语冗赘;
7. 中式英语“画面不清晰”直译成“not clear”,有百度翻译的影子;
8. 尺寸标注图意义不大;消费者不大会在意一个客厅使用的,非便携电子设备的详细大小;如果只是想表达这个产品很迷你,不如放一个参考物做对比来的更直观;
9. 场景图用于生硬,中式英语,老外看的头皮发麻;
10. 产品功能标注,有多处错误——叫法不地道,不符合老外的使用习惯;
11. A+图片花里胡哨,赤橙黄绿青蓝紫,不仅审美低下形如乡村夜总会,图片的可读性差,令用户无法获取信息。
粗略一算,竟有几十处错误。到了A+部分,实在看不下去了,只好作罢。
写listing这个活,远比大家想象的门槛高。对运营小伙伴的要求有:
1. 对产品要有深入理解;
2. 精通亚马逊的运营规则;
3. 英语写作流利(应该达到并超过美国成年人的平均水平);
4. 要有一定的品牌运营的概念和思维。
新入行的伙伴切不可听信某些半吊子的所谓“培训老师”的三脚猫功夫,只会照抄。那么英语不好的朋友是不是就没救了?
并不是。Listing撰写恰如八股文写作,只要掌握了一定套路,再加上名师指导,持之以恒,也能写出来合格的作品。
感兴趣的朋友,请私信联系,加入我们的跨境卖家精英交流圈,免费做listing诊断,提升排名,订单滚滚指日可待~
#亚马逊跨境电商[话题]##跨境电商##跨境电商成中国企业出海必选项##如何有效提高亚马逊listing的排名#
如果觉得《seo诊断网站诊断平台 企业网站seo诊断工具》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!